Text Size

20211019 रघुपति उपाध्याय भगवान चैतन्य के प्रश्नों का उत्तर देते हैं

19 Oct 2021|Duration: 00:30:19|हिन्दी|Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book|Transcription|Śrī Māyāpur, India

श्री कृष्ण चैतन्य पुस्तक संकलन

यह श्री कृष्ण चैतन्य की पुस्तकों का संकलन है, जिसे परम पूज्य जयपताका स्वामी महाराज ने 19 अक्टूबर 2021 को श्रीधाम मायापुर, भारत में संपन्न किया था।

मूकं करोति वाचालं पंगुं लंघयते गिरिम्
यत्-कृपा तम अहं वंदे श्रीगुरुं दीन-तारणं
परमानंदम माधवं श्री चैतन्य ईश्वरम्

Hariḥ oṁ tat sat!

हरे कृष्णा! प्रिय भक्तों! आज चैतन्य-लीला ग्रंथ का संकलन है, आज के अध्याय का शीर्षक है:

रघुपति उपाध्याय भगवान चैतन्य के प्रश्नों का उत्तर देते हैं

अनुभाग के अंतर्गत: भगवान श्री चैतन्य महाप्रभु श्रील रूप गोस्वामी को निर्देश देते हैं

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.92

त्रिहुता-पंडित रघुपति उपाध्यायेर आगमना:-

हेना-काले ऐला रघुपति उपाध्याय
तिरुहिता पंडित, बड़ा वैष्णव, महाशय

अनुवाद: उस समय तिरुहिता जिले के रघुपति उपाध्याय आए।वे एक अत्यंत विद्वान, महान भक्त और एक सम्मानित सज्जन थे।

तात्पर्य: तिरूहित, या तिरहुतिया, बिहार के चार जिलों का एक संयोजन है: सारण, चंपारण, मुजफ्फरपुर और दरभंगा। इस राज्य के लोगों को तिरुतिया कहा जाता है।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.93

प्रभुके वन्दना, प्रभु आशीर्वाद:-

असि' तेन्हो कैला प्रभु चरण वंदना
'कृष्णे मति राहु' बलि' प्रभु वचन

अनुवाद: रघुपति उपाध्याय ने सर्वप्रथम श्री चैतन्य महाप्रभु को प्रणाम किया,और भगवान ने उन्हें आशीर्वाद देते हुए कहा, "सदा कृष्ण चेतना में बने रहो।"

जयपताका स्वामी:  'कृष्ण मति राहु'भगवान चैतन्य द्वारा दी गई एक विशेष आशीष है,जिससे व्यक्ति हमेशा कृष्ण चेतना में बना रहता है।कृष्ण मति अस्तु'कहते हैं, जिसका अर्थ है कृष्ण चेतना में बने रहना।कृष्ण मति राहु'की आशीष देते हैंतो इसका अर्थ है कि व्यक्ति पहले से ही भक्त है और यह आशीष उसे कृष्ण चेतना में बनाए रखने की है।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.94

उपाध्यायके कृष्णवर्णने आदेश:-

शूनि' आनंदिता हेल उपाध्यायेर मन
प्रभु तारे काहिला, -'कहा कृष्णेर वर्णन'

अनुवाद: रघुपति उपाध्याय भगवान के आशीर्वाद को सुनकर बहुत प्रसन्न हुए। तब भगवान ने उनसे कृष्ण का वर्णन करने को कहा।

जयपताका स्वामी:   भगवान चैतन्य रघुपति उपाध्याय से भगवान कृष्ण की महिमा सुनना चाहते थे।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.95

उपाध्याययेर स्वकृत श्लोक-पाठन, प्रभु प्रेमवेष:-

निज-कृत कृष्ण-लीला-श्लोक पडिला शूनि
' महाप्रभुरा महा प्रेमवेष जय

अनुवाद: जब रघुपति उपाध्याय से कृष्ण का वर्णन करने का अनुरोध किया गया, तो उन्होंने कृष्ण की लीलाओं के बारे में स्वयं द्वारा रचित कुछ श्लोक सुनाने शुरू किए। उन श्लोकों को सुनकर श्री चैतन्य महाप्रभु प्रेममयी अवस्था में आ गए।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.96

श्रीनन्द-प्रणाम:- पद्यवलिते (126)-धृत श्लोक-

श्रुतिम अपरे स्मृति इतरे
भारतम् अन्ये भजन्तु भव-भीत:
अहम इह नन्दम वन्दे
यस्यालिन्दे परम ब्रह्म

रघुपति उपाध्याय ने कहा, “भौतिक अस्तित्व से भयभीत लोग वैदिक साहित्य की पूजा करते हैं। कुछ लोग स्मृति की पूजा करते हैं, जो वैदिक साहित्य के उपसंहार हैं, और कुछ लोग महाभारत की पूजा करते हैं। जहाँ तक मेरा सवाल है, मैं कृष्ण के पिता महाराज नन्द की पूजा करता हूँ, जिनके प्रांगण में परम सत्य, भगवान क्रीड़ा कर रहे हैं।”

तात्पर्य: रघुपति उपाध्याय द्वारा पढ़ा गया यह श्लोक बाद में श्री रूप गोस्वामी की पद्यावली (126) में शामिल किया गया ।

जयपताका स्वामी: अतः, इस श्लोक की रूप गोस्वामी ने अत्यधिक सराहना की, इसलिए उन्होंने इसे अपनी पद्यावली पुस्तक में शामिल किया।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.97

'आगे कहा'—प्रभु-वाक्य उपाध्याय कहिली
रघुपति उपाध्याय नमस्कार कैला

अनुवाद: जब भगवान ने रघुपति उपाध्याय से और अधिक पाठ करने का अनुरोध किया, तो उन्होंने तुरंत भगवान को प्रणाम किया और उनका अनुरोध स्वीकार कर लिया।

जयपताका स्वामी: अतः, भगवान चैतन्य भगवान कृष्ण के बारे में कुछ और अमृतमय बातें सुनना चाहते थे, रघुपति उपाध्याय, वे पाठ जारी रखने के लिए प्रसन्न थे।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.98

यमुना-कुंजविहारि-कृष्ण:- पद्यवलिते (98)-धृत श्लोक-

कं प्रति कथयितुम ईश
संप्रति को वा प्रतितिम आयतु
गो-पति-तनया-कुंजे
गोप-वधूति-वितं ब्रह्म

अनुवाद: “मैं किससे कहूँ कि भगवान कृष्ण यमुना नदी के किनारे झाड़ियों में गोपियों का शिकार कर रहे हैं ? इस प्रकार भगवान अपनी लीलाओं का प्रदर्शन करते हैं।”

तात्पर्य : यह श्लोक बाद में पद्यावली (99) में भी शामिल किया गया था।

जयपताका स्वामी: तो यह एक और श्लोक है जिसे रूप गोस्वामी ने अपनी पद्यावली में शामिल किया है और इससे भी भगवान चैतन्य को अपार आनंद प्राप्त हुआ।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.99

रघुपतिर श्लोक-पाठणे प्रभु प्रेमवेषा:-

प्रभु काहेना, -कहा, तेन्हो पाडे कृष्ण-लीला
प्रेमवेशे प्रभु देह-मना आलुयैला

अनुवाद: श्री चैतन्य महाप्रभु ने रघुपति उपाध्याय से श्री कृष्ण की लीलाओं का वर्णन जारी रखने का अनुरोध किया। इस प्रकार भगवान प्रेम की परमानंदमयी अवस्था में लीन हो गए और उनका मन और शरीर शिथिल हो गया।

आशय: हमारे मन और शरीर हमेशा भौतिक गतिविधियों में लगे रहते हैं। जब वे आध्यात्मिक स्तर पर सक्रिय होते हैं, तो भौतिक स्तर पर शिथिल हो जाते हैं।

जयपताका स्वामी: भगवान चैतन्य आध्यात्मिक परमानंद में लीन होकर भौतिक पक्ष से काफी विमुख हो गए थे ।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.100

उपाध्यायेर विस्मय ओ प्रभुके 'कृष्ण-ज्ञान:-

प्रेमा देखि'उपाध्यायेर हेल चमत्कार'मनुष्य
नहे,इन्हो—कृष्ण'—करिला निर्धारा

अनुवाद: जब रघुपति उपाध्याय ने श्री चैतन्य महाप्रभु के परमानंद के लक्षण देखे, तो उन्होंने यह निश्चय किया कि भगवान मनुष्य नहीं बल्कि स्वयं कृष्ण हैं।

जयपताका स्वामी: रघुपति उपाध्याय को यह अहसास हुआ कि भगवान चैतन्य साधारण मनुष्य नहीं हैं और उन्होंने सोचा कि वे स्वयं कृष्ण हैं जो अपनी दिव्य लीलाओं का आनंद ले रहे हैं।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.101

प्रभु-रघुपति-संलप; प्रभु प्रश्न ओ उपाध्याययेर उत्तर-प्रदान:-

(1) कृष्णेर 'श्यामारूपै श्रेष्ठ:-

प्रभु कहे,—उपाध्याय, श्रेष्ठ मन' काया?
'श्यामम् एव परम रूपम्' -कहे उपाध्याय

अनुवाद: श्री चैतन्य महाप्रभु ने रघुपति उपाध्याय से पूछा, “आपके निर्णय के अनुसार, सबसे श्रेष्ठ प्राणी कौन है?”

रघुपति उपाध्याय ने उत्तर दिया, "भगवान श्यामसुंदर सर्वोच्च रूप हैं।"

जयपताका स्वामी: रघुपति उपाध्याय ने भगवान चैतन्य को समझाया कि भगवान कृष्ण सर्वोच्च हैं और इससे भगवान चैतन्य को बहुत प्रसन्नता हुई।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.102

(2) मथुराय श्रेष्ठ धाम:-

श्यामा रूपे वासा स्थान श्रेष्ठ मन' काया?
'पुरी मधु-पुरी वर'-कहे उपाध्याय

अनुवाद: “कृष्ण के सभी निवासों में से, आपके विचार से सबसे श्रेष्ठ कौन सा है?”

रघुपति उपाध्याय ने कहा, "मधु-पुरी, या मथुरा-धाम, निश्चित रूप से सर्वश्रेष्ठ है।"

तात्पर्य: भगवान कृष्ण के अनेक रूप हैं, जैसा कि ब्रह्म-संहिता (5.33) में कहा गया है:

अद्वैतम् अच्युतम
अनादिम् अनंत-रूपम्।

श्री चैतन्य महाप्रभु ने रघुपति उपाध्याय से पूछा कि भगवान कृष्ण के लाखों रूपों में से कौन सा रूप श्रेष्ठ है, और उन्होंने तुरंत उत्तर दिया कि सर्वोच्च रूप श्यामसुंदर रूप है। उस रूप में, कृष्ण तीन स्थानों से मुड़े हुए खड़े हैं और अपनी बांसुरी धारण किए हुए हैं।

श्यामसुंदर रूप का वर्णन ब्रह्म-संहिता (5.38) में भी किया गया है:

प्रेमाञ्जन-च्छुरित-भक्ति-विलोचनेन
सन्त: सदैव हृदयेषु विलोकयन्ति
यम श्यामसुंदरम अचिन्त्य-गुण-स्वरूपम
गोविंदम आदि-पुरुषम तम अहं भजामि

मैं आदिम भगवान गोविंदा की पूजा करता हूँ, जो प्रेम के रस से लथपथ नेत्रों वाले भक्त को सदा दिखाई देते हैं। वे अपने शाश्वत श्यामसुंदर रूप में भक्त के हृदय में विराजमान हैं।

जो लोग कृष्ण के प्रति प्रेम से परिपूर्ण होते हैं, वे अपने हृदय में श्यामसुंदर का स्वरूप सदा देखते हैं। रघुपति उपाध्याय इस बात की पुष्टि करते हैं कि परम सत्य, परमेश्वर के अनेक अवतार हैं— नारायण, नृसिंह, वराह और अन्य—पर कृष्ण को सर्वोत्कृष्ट माना जाता है। श्रीमद्-भागवतम् (1.3.28) के अनुसार , “कृष्ण तु भगवान स्वयं हैं।” कृष्ण का अर्थ है श्यामसुंदर, जो वृंदावन में अपनी बांसुरी बजाते हैं। समस्त रूपों में यह रूप सर्वोत्कृष्ट है। कृष्ण कभी मथुरा में तो कभी द्वारका में निवास करते हैं, परन्तु मथुरा को श्रेष्ठ स्थान माना जाता है। रूप गोस्वामी ने भी अपने उपदेशामृत (9) में इसकी पुष्टि की है: वैकुंठजाज जनितो वरा मधु-पुरी । “मधु-पुरी, या मथुरा, आध्यात्मिक जगत में वैकुंठ लोकों से कहीं श्रेष्ठ है।”

जयपताका स्वामी: अतः, व्रज धाम को भी मथुरा का अंश माना जाता है और वह द्वारका से भी श्रेष्ठ है। इसलिए रघुपति उपाध्याय ने इस बात की पुष्टि की कि श्यामसुंदर सर्वोच्च रूप हैं और मथुरा धाम ही एकमात्र सर्वोच्च निवास स्थान है।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.103

3) किशोर वयसै आराध्या:-

बाल्य, पौगंड, कैशोर, श्रेष्ठ मन' काया?
'वयः कैशोरकम ध्येयम्'-कहे उपाध्याय

अनुवाद: श्री चैतन्य महाप्रभु ने पूछा, “कृष्ण की तीन अवस्थाओं में से, जिन्हें बचपन, लड़कपन और युवावस्था के रूप में जाना जाता है, आप किसे श्रेष्ठ मानते हैं?”

रघुपति उपाध्याय ने उत्तर दिया, "युवावस्था ही सर्वोत्तम अवस्था है।"

जयपताका स्वामी: अतः, भगवान चैतन्य रघुपति उपाध्याय से भगवान कृष्ण के बारे में विभिन्न प्रश्न पूछ रहे थे और इस प्रकार वे अमृत सागर का मंथन कर रहे थे।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.104

(4) अप्राकृत श्रृंगार-रसाई सर्वोत्तम ओ श्रेष्ठ-अराध्य:-

रस-गण-मध्ये तुमि श्रेष्ठ मन' काया?
'आद्या एव परो रस:'-कहे उपाध्याय

अनुवाद: जब श्री चैतन्य महाप्रभु ने पूछा, "सभी मधुर ध्वनियों में से आप किसे सर्वश्रेष्ठ मानते हैं?"

रघुपति उपाध्याय ने उत्तर दिया, "वैवाहिक प्रेम का मधुर भाव सर्वोच्च है।"

जयपताका स्वामी: तो, रघुपति उपाध्याय भगवान चैतन्य के सभी प्रश्नों का उत्तर दे रहे हैं।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.105

प्रभु आनंद:—

प्रभु कहे,-भला तत्व सिखला मोरे
एत बलि' श्लोक पाडे गदगदा-स्वरे

अनुवाद: श्री चैतन्य महाप्रभु ने तब कहा, “आपने वास्तव में उत्कृष्ट निष्कर्ष दिए हैं।” यह कहकर उन्होंने लड़खड़ाती आवाज में पूरा श्लोक सुनाना शुरू किया।

जयपताका स्वामी: भगवान चैतन्य ऐसी समाधि अवस्था में थे कि जब वे बोलते या पाठ करते थे, तो उनकी आवाज भर्रा जाती थी।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.106

पद्यवलिते (82) धृत माधवेन्द्रपुरीकृत-श्लोक-

श्यामम् एव परम रूपम्
पुरी मधुपुरी वर
वयः कैशोरकं ध्येयम् आद्या
एव परो रसः

अनुवाद: “श्यामसुंदर का रूप सर्वोच्च रूप है, मथुरा नगर सर्वोच्च निवास है, भगवान कृष्ण की युवावस्था का सदा ध्यान करना चाहिए, और वैवाहिक प्रेम का रस सर्वोच्च रस है।”

तात्पर्य: यह श्लोक पद्यावली (82) में पाया जाता है।

जयपताका स्वामी: श्री माधवेंद्र पुरी ने रघुपति उपाध्याय के समान उत्तर दिए थे, या रघुपति उपाध्याय श्री माधवेंद्र पुरी के समान उत्तर दे रहे हैं, इसलिए इसने भगवान चैतन्य को बहुत प्रसन्न किया।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.107

प्रभुरा अलींगना, उपाध्याययेर नृत्य:-

प्रेमवेशे प्रभु तारे कैला अलींगना
प्रेम मत्त हना तेन्हो करेण नर्तन

अनुवाद: श्री चैतन्य महाप्रभु ने प्रेममयी अवस्था में रघुपति उपाध्याय को आलिंगन कर लिया। रघुपति उपाध्याय भी प्रेम से अभिभूत हो गए और नृत्य करने लगे।

जयपताका स्वामी: भगवान चैतन्य का प्रभाव ऐसा है कि उन्होंने रघुपति उपाध्याय की अनुभूतियों को गहराई से समझा और उन्हें आलिंगन दिया। भगवान चैतन्य द्वारा आलिंगन किए जाने पर रघुपति उपाध्याय परमानंद में नाच रहे थे, हम कल्पना भी नहीं कर सकते कि भगवान चैतन्य द्वारा आलिंगन किए जाने पर किसी को कितना परमानंद प्राप्त होता होगा।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.108

वल्लभेरे विस्मया, पुत्रके प्रभुपदे समर्पण:—

देखि 'वल्लभ-भट्ट मने चमत्कार हेला
दुई पुत्र आनि' प्रभुरा करण पडिला

अनुवाद: श्री चैतन्य महाप्रभु और रघुपति उपाध्याय को नृत्य करते देख वल्लभ भट्टाचार्य विस्मित हो गए । उन्होंने अपने दोनों पुत्रों को आगे लाकर भगवान के चरण कमलों में नतमस्तक कर दिया।

तात्पर्य: वल्लभाचार्य के दो पुत्र गोपीनाथ और विठ्ठलेश्वर थे। जब श्री चैतन्य महाप्रभु ने सन् 1434 या 1435 शक्बाद युग (1512 या 1513 ईस्वी) में प्रयाग का दौरा किया, तब विठ्ठलेश्वर का जन्म नहीं हुआ था। इस संदर्भ में मध्य-लीला 18.47 देखें।

जयपताका स्वामी: वल्लभाचार्य ने भगवान चैतन्य और रघुपति उपाध्याय को परमानंद में नृत्य करते देखा, तो वे अपने दोनों पुत्रों को भगवान चैतन्य के चरण कमलों को स्पर्श कराने और उनकी कृपा प्राप्त करने के लिए लाए।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.109

अडाइल-ग्रामवासीर प्रभु-दर्शन ओ वैष्णवत्व-लाभ:-

प्रभु देखिबारे ग्रामर सब-लोक अइला
प्रभु-दर्शन सबे 'कृष्ण-भक्त' हा-इला

अनुवाद: श्री चैतन्य महाप्रभु के आगमन की खबर सुनकर सभी ग्रामीण उनके दर्शन करने गए। मात्र उनके दर्शन मात्र से ही वे सभी कृष्ण के भक्त बन गए।

जयपताका स्वामी: चैतन्य-चरितामृत में पहले ही कहा गया है कि जो कोई भी भगवान चैतन्य के एक बार भी दर्शन कर लेता है, वह भक्त बन जाता है। वास्तव में वह आध्यात्मिक गुरु भी बन सकता है।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.110

ब्राह्मणगणेर निमन्त्रण, वल्लभेर निवारण:—

ब्राह्मण-सकल करें प्रभु निमंत्रण वल्लभ-भट्ट तां-सबारे करें
निवारण

अनुवाद: गांव के सभी ब्राह्मण भगवान को निमंत्रण देने के लिए उत्सुक थे, लेकिन वल्लभ भट्टाचार्य ने उन्हें ऐसा करने से मना कर दिया।

जयपताका स्वामी: स्वाभाविक रूप से ब्राह्मण ग्रामवासी भगवान चैतन्य की कुछ सेवा करना चाहते थे।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.111

'प्रेमोन्मादे पाडे गोसानि मध्य-यमुनाते
प्रयागे कैलाइबा, इहां ना दिबा रहीते'

अनुवाद: वल्लभ भट्ट ने श्री चैतन्य महाप्रभु को आडाइल में न रखने का निश्चय किया क्योंकि भगवान प्रेम में विलीन होकर यमुना नदी में कूद गए थे। अतः उन्होंने उन्हें प्रयाग लाने का निर्णय लिया।

जयपताका स्वामी: उन्हें डर था कि यदि भगवान चैतन्य आडाईला में ही रहे, तो वे प्रेम में व्याकुल होकर फिर से नदी में कूद सकते हैं और तब वे उन्हें बाहर नहीं निकाल पाएंगे।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.112

यानरा इच्छा, प्रयागे याना करीबे निमन्त्रण'
एत बली' प्रभु लाना करीला गमन

अनुवाद: वल्लभ भट्ट ने कहा, “यदि कोई चाहे तो प्रयाग जाकर भगवान को निमंत्रण दे सकता है।” इस प्रकार वे भगवान को अपने साथ लेकर प्रयाग के लिए प्रस्थान कर गए।

चैतन्य चरितामृत, मध्य-लीला 19.113

प्रभुके लयाया नौकाया पारापरे प्रयागे वल्लभेरा अगमन:—

गंगा-पथे महाप्रभुरे नौकाते वासना
प्रयागे अइला भात गोसानिरे लाना

अनुवाद: वल्लभ भट्टाचार्य ने यमुना नदी से परहेज किया। उन्होंने भगवान को गंगा नदी में नाव पर बिठाकर प्रयाग तक पहुंचाया।

जयपताका स्वामी: यमुना के गहरे रंग को देखकर भगवान चैतन्य को शायद फिर से अनियंत्रित, प्रेममय अनुभूति हुई होगी। गंगा का रंग हल्का भूरा या केसरिया है और वे आशा कर रहे थे कि भगवान गंगा में न कूदें।


इस प्रकार, श्री चैतन्य महाप्रभु द्वारा श्रील रूप गोस्वामी को दिए गए उपदेशों के अंतर्गत , रघुपति उपाध्याय द्वारा भगवान चैतन्य के प्रश्नों के उत्तर नामक अध्याय समाप्त होता है। 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions