Text Size

20210812 श्री चैतन्य महाप्रभु ने रामकेली में श्री रूप और सनातन के साथ मुलाकात का वर्णन किया

13 Aug 2021|Duration: 00:27:49|हिन्दी|Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book|Transcription|Śrī Māyāpur, India

श्री कृष्ण चैतन्य पुस्तक संकलन

यह श्री कृष्ण चैतन्य की पुस्तकों का संकलन है, जिसे परम पूज्य जयपताका स्वामी महाराज ने 12 अगस्त 2021 को श्रीधाम मायापुर, भारत में संपन्न किया था।

मूकं करोति वाचालं पंगुं लंघयते गिरिम्
यत्-कृपा तम अहं वंदे श्रीगुरुं दीन-तारणं
परमानंदम माधवं श्री चैतन्य ईश्वरम्

Hariḥ oṁ tat sat!

हरे कृष्ण! प्रिय भक्तों! आज हम श्री कृष्ण चैतन्य ग्रंथ के संकलन को जारी रखेंगे , आज के अध्याय का शीर्षक है:

श्री चैतन्य महाप्रभु ने रामकेली में श्री रूप और सनातन से हुई मुलाकात का वर्णन " 
भगवान का वृंदावन जाने का प्रयास" शीर्षक के अंतर्गत किया है।

श्री चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.252

जगन्नाथ-दर्शन, सर्वत्र आगम-संवाद-प्रचार:- 
प्रभु असि' जगन्नाथ दर्शन कैला
'महाप्रभु ऐला'- ग्राम कोलाहल हैला

अनुवाद: जब श्री चैतन्य महाप्रभु जगन्नाथ पुरी पहुंचे, तो उन्होंने भगवान के मंदिर में दर्शन किए। तब पूरे शहर में यह खबर फैल गई कि वे लौट आए हैं।

जयपताका स्वामी: इसलिए, जगन्नाथ पुरी के निवासी भगवान चैतन्य से बहुत प्रेरित थे और जैसे ही उन्हें पता चला कि वे लौट आए हैं, यह खबर पूरे शहर में आग की तरह फैल गई।

श्री चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.253

भक्तगणेर प्रभु-साक्षात्कर:- 
आनंदिता भक्त-गण आसिया मिलिला
प्रेम-अलिङ्गन प्रभु साबारे करीला

अनुवाद: तब सभी भक्त अत्यंत प्रसन्नता के साथ भगवान से मिलने आए। भगवान ने उनमें से प्रत्येक को अपार प्रेम से आलिंगन किया।

जयपताका स्वामी: भगवान चैतन्य कितने प्रेममय हैं, इसकी कल्पना भी नहीं की जा सकती। जब वे जगन्नाथ पुरी लौटे, तो उन्होंने सभी भक्तों को बड़े प्रेम से गले लगाया। इसलिए वे अत्यंत व्यक्तिगत और प्रेममय थे।

श्री चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.254

काशी-मिश्र, रामानंद, प्रद्युम्न, सर्वभौम
वाणीनाथ, शिखि-आदि यत भक्त-गण

अनुवाद: काशी मिश्र, रामानंद राय, प्रद्युम्न, सर्वभौम भट्टाचार्य, वाणीनाथ राय, शिखी माहिती और अन्य सभी भक्त श्री चैतन्य महाप्रभु से मिले।

जयपताका स्वामी: तो, जिस प्रकार चकोर पक्षी वर्षा का पानी पीता है और इसलिए वह हमेशा वर्षा के बादलों के बारे में सोचता रहता है , उसी प्रकार भक्त हमेशा भगवान चैतन्य के बारे में सोचते रहते थे और जब वे वापस लौटे, तो उनसे मिलकर भक्त प्रसन्न हुए।

मुरारी गुप्ता कडक 3.18.22:  श्री नित्यानंद राम और पणित श्री गदाधर गौरांग के प्रति अपने प्रेम के अमृतमय आवेश में लीन थे। वास्तव में, वह प्रेम ही उनके जीवन का आधार था।

जयपताका स्वामी: अतः, भगवान नित्यानंद और गदाधर पंडित की यह प्रेममयी भक्ति और भाव पूर्णतः दिव्य है और व्रजवासियों के भगवान कृष्ण के प्रति प्रेम से भिन्न नहीं है। चैतन्य के इन भक्तों को चैतन्य से अत्यंत प्रेम था।

मुरारी गुप्ता कडक 3.18.23:  उनके पीछे-पीछे कृष्ण चैतन्य श्री क्षीर-चोरा गोपीनाथ के दर्शन करने गए, जो सर्वव्यापी बांसुरी वादक हैं, जो स्वयं नंद महाराज के पुत्र हैं।

मुरारी गुप्ता कडक 3.18.24:  गोपियों के भाव में गोपीनाथ में प्रसन्न होकर गौरा हरि ने उन्हें आलिंगन किया, और उस क्षण गदाधर का हृदय प्रसन्न हो गया क्योंकि उसने गौरा और कृष्ण को एक ही स्वरूप में देखा।

जयपताका स्वामी: अतः, भगवान चैतन्य राधा और कृष्ण का संयुक्त रूप हैं, और जब उन्होंने गोपीनाथ को आलिंगन किया, तो वे राधारानी के भाव में थे, इस प्रकार गौरा और कृष्ण एक हो गए।

मुरारी गुप्ता कडक 3.18.25:  चूंकि श्री गदाधर अपने मूल रूप में स्वयं श्रीमती राधारानी हैं, इसलिए उन्होंने उत्सुकता से गोपीनाथ को अपनी छाती से लगा लिया और फिर उन्हें गतिहीन खड़ा छोड़ दिया।

मुरारी गुप्ता कडक 3.18.26:  गदाधर ने गोपीनाथ के लिए भोजन पकाया। फिर, परमानंद से अपने बाल खड़े करते हुए, वह गोपीनाथ के अवशेष गौरा चंद्र के समक्ष लेकर आया।

जयपताका स्वामी: अतः, गदाधर भगवान गोपीनाथ के लिए अमृतमय भोग पकाते थे और फिर गोपीनाथ का प्रसाद भगवान चैतन्य को अर्पित किया जाता था और इस प्रकार लीलाएँ विविधता में एकता थीं।

मुरारी गुप्ता कडक 3.18.27:  गौरा द्वारा अनुमोदित होने पर, गदाधर ने प्रसन्नतापूर्वक गोपीनाथ के प्रसाद को तीन भागों में बाँट दिया। श्रीमान महाप्रभु ने सर्वप्रथम ग्रहण किया।

मुरारी गुप्ता कडक 3.18.28:  गदाधर ने नित्यानंद को अपने हाथों से प्रसाद खिलाया । फिर रस का स्वाद चखने की उत्सुकता में गदाधर ने भी रस से परिपूर्ण उन बचे हुए प्रसाद का आनंद लिया।

जयपताका स्वामी: अतः, राधारानी के रूप में वे बलराम के समक्ष नहीं जा सकीं, जबकि गदाधर के रूप में वे भगवान नित्यानंद के समक्ष जा सकते हैं और इस प्रकार गदाधर अपने हाथों से भगवान नित्यानंद को भोजन करा सके तथा उन्होंने भगवान गोपीनाथ से भी भोजन ग्रहण किया।

मुरारी गुप्ता कडक 3.18.29:  जब नित्यानंद राम विश्राम कर रहे थे, श्री गौरांग गदाधर की संगति में प्रसन्नतापूर्वक बैठ गए, और सहज आकर्षण से रस के उस पारखी ने उनसे रास-लीला के बारे में उत्सुकतापूर्वक सुना।

इस प्रकार माधुर्य रस से मदहोश होकर गौरा केवल समस्त आनंद के भंडार और समस्त रसों के स्वरूप , भगवान गोपीनाथ में ही प्रसन्न होते रहे।

जयपताका स्वामी: अतः, भगवान गोपीनाथ का स्वरूप प्रयोजन-विग्रह माना जाता है, वे दिव्य रस के सर्वोच्च स्रोत हैं , इसलिए भगवान चैतन्य ने राधा और गोपीनाथ की लीलाओं को सुना और इन अमृतमय लीलाओं का आनंद लेकर पूर्णतः परमानंदित हो गए ।

श्री चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.255

सकलके पूर्व वृन्दावन-यात्रा विघ्न वर्णण:- 
गदाधर-पंडित असि' प्रभुरे मिलिला सबारा अग्रते
प्रभु कहिते लागिला

अनुवाद: गदाधर पंडित भी आए और भगवान से मिले। तब, सभी भक्तों के सामने, श्री चैतन्य महाप्रभु ने इस प्रकार बोलना शुरू किया।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.256

'वृंदावन याबा अमी गौड़-देश दिया
निज-मातर, गंगरा चरण देखिया'

अनुवाद: " मेरी मां और गंगा नदी के दर्शन के लिए बंगाल होते हुए वृंदावन जाने का निर्णय मेरा ही था ।"

जयपताका स्वामी: तो, भगवान चैतन्य यह समझा रहे थे कि उन्होंने बंगाल होते हुए वृंदावन जाने का विकल्प क्यों चुना।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.257

एटा मते कारि' कैलुं गौडेरे गमन
सहस्रेका संगे हेल निज-भक्त-गण

अनुवाद: इस प्रकार मैं बंगाल गया, और वहाँ हजारों भक्त मेरा अनुसरण करने लगे।

जयपताका स्वामी: अतः, जहाँ भी भगवान चैतन्य गए,हजारों भक्त एकत्रित हो गए।वे उनसे इतने आकर्षित थे,और भगवान नित्यानंद बंगाल में प्रचार कर रहे थे,इसलिए संकीर्तन आंदोलन का विस्तार हुआ।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.258

लक्ष्य लक्ष्य लोक ऐसे कौतुक देखेते
लोकेरा संघाते पथ न परि कालिते

अनुवाद: लाखों लोग जिज्ञासावश मुझे देखने आए, और इतनी बड़ी भीड़ के कारण मैं सड़क पर आसानी से यात्रा नहीं कर सका।

जयपताका स्वामी: तो, भगवान चैतन्य यह समझा रहे हैं कि वे वृंदावन को देखे या वहां जाए बिनाजगन्नाथ पुरी क्यों लौट आए

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.259

यथा राही, तथा घर-प्रासीर हय पूर्ण
यथा नेत्र पदे तथा लोक देखी पूर्ण

अनुवाद: वास्तव में, भीड़ इतनी बड़ी थी कि जिस घर में मैं ठहरा हुआ था, वह और उस घर की चारदीवारी नष्ट हो गई, और जिधर भी मैंने देखा, मुझे केवल बड़ी-बड़ी भीड़ ही दिखाई दी।

जयपताका स्वामी: तो, भगवान चैतन्य इस स्थिति से प्रभावित थे।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.260

रामकेलि-ग्रामे रूप-सनातनेरा सहित मिलन ओ तन्हादेरा परिचाय-वर्णन:- 
कष्टे-सष्टये कारि' गेलान रामकेलि-ग्राम
अमार थानि ऐला 'रूप' 'सनातन' नाम

अनुवाद: बड़ी मुश्किल से मैं रामकेली नगर गया, जहाँ मेरी मुलाकात रूपा और सनातना नाम के दो भाइयों से हुई।

जयपताका स्वामी: तो, हुसैन शाह के साम्राज्य में मंत्री रहे दभिरा खासा और साकार मल्लिक, जिन्हें रूपा और सनातन दीक्षा प्राप्त थी, भगवान चैतन्य से मिलने आए और भगवान चैतन्य ने उन्हें विशेष निर्देश दिए।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.261

दुइ भाई-भक्त-राज, कृष्ण-कृपा-पत्र
व्यवहारे-राज-मंत्रि हय राज-पात्र

अनुवाद: ये दोनों भाई महान भक्त हैं और कृष्ण की कृपा के योग्य पात्र हैं, लेकिन अपने सामान्य व्यवहार में वे सरकारी अधिकारी और राजा के मंत्री हैं।

जयपताका स्वामी: अतः, यहाँ भगवान चैतन्य रूप और सनातन की स्थिति का वर्णन कर रहे हैं कि व्यक्ति बाहरी रूप से भले ही साधारण दिखे, पर आंतरिक रूप से वह पूर्णतः भगवान कृष्ण के प्रति समर्पित होता है। शुद्ध भक्तों और कृष्ण के सिवा कोई भी उनकी वास्तविक स्थिति को नहीं समझ सकता।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.262

विद्या-भक्ति-बुद्धि-बाले परम
प्रवीण तब्बू अपानाके माने तृण हते हिना

अनुवाद: श्रील रूप और सनातन शिक्षा, भक्ति, बुद्धि और बल में अत्यंत अनुभवी हैं, फिर भी वे स्वयं को सड़क पर पड़े तिनके के समान हीन समझते हैं।

जयपताका स्वामी: रूपा और सनातन की इस विनम्रता ने भगवान चैतन्य के हृदय को स्पर्श किया, वे वास्तव में भौतिक रूप से बहुत योग्य थे, लेकिन वे बहुत विनम्र थे, इसलिए भगवान चैतन्य ने इसकी सराहना की।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.263-264

तंर दैन्य देखि 'शुनि' पाषाण विदारे अमी
तुष्ट हना ताबे काहिलुं दोहारे

रूप-सनातनेर प्रति प्रभु उपदेश:- 
उत्तम हाना हीन कारि' मनः आपनारे
असिरे करीबि कृष्ण तोमार उद्धारे''

अनुवाद: सचमुच, इन दोनों भाइयों की विनम्रता पत्थर को भी पिघला सकती है। क्योंकि मैं उनके व्यवहार से बहुत प्रसन्न हुआ, इसलिए मैंने उनसे कहा, 'यद्यपि तुम दोनों बहुत ऊंचे पद पर हो, फिर भी अपने आप को हीन समझते हो, और इसी कारण कृष्ण तुम्हें शीघ्र ही मुक्ति दिलाएंगे।'

भावार्थ: एक शुद्ध भक्त के यही गुण होते हैं। भौतिक रूप से कोई व्यक्ति कितना भी धनी, अनुभवी, प्रभावशाली और शिक्षित क्यों न हो, यदि वह स्वयं को गली के तिनके से भी नीचा समझता है, तो वह श्री चैतन्य महाप्रभु या भगवान कृष्ण का ध्यान आकर्षित करता है। यद्यपि महाराजा प्रतापरुद्र एक राजा थे, फिर भी उन्होंने भगवान जगन्नाथ के रथ के लिए मार्ग साफ करने के लिए झाड़ू उठाई । इस विनम्र सेवा के कारण श्री चैतन्य महाप्रभु राजा से बहुत प्रसन्न हुए और इसी कारण भगवान ने उन्हें आलिंगन किया। श्री चैतन्य महाप्रभु के उपदेशों के अनुसार, भक्त को कभी भी भौतिक शक्ति से अहंकार नहीं करना चाहिए। उसे यह जानना चाहिए कि भौतिक शक्ति उसके पिछले अच्छे कर्मों का परिणाम है और इसलिए क्षणभंगुर है । किसी भी क्षण उसकी सारी भौतिक समृद्धि समाप्त हो सकती है। इसलिए एक भक्त कभी भी ऐसी समृद्धि पर गर्व नहीं करता। वह हमेशा विनम्र और शांत रहता है, स्वयं को तिनके से भी नीचा समझता है। इसी कारण भक्त अपने घर, भगवान के पास लौटने के योग्य होते हैं।

जयपताका स्वामी: अतः यह स्पष्ट है कि भक्त को सदा विनम्र भाव धारण करना चाहिए। हम देखते हैं कि महान आचार्य भी कहते हैं कि वे सबसे पतित हैं और अतः उन्हें भगवान चैतन्य की कृपा की आवश्यकता है। चूँकि भगवान चैतन्य पतितों के उद्धारक हैं, इसलिए उनकी कृपा प्राप्त करने का रहस्य यही है कि अपने आप को अत्यंत विनम्रतापूर्वक और पतित के रूप में प्रस्तुत किया जाए।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.265-266

विद्याग्रहनकाले सनातनेरा प्रभुके सतर्कीकरण:- 
एता कहि अमी याबे विदा
तांरे दिल गमन-काले सनातन 'प्रहेली' काहिला

बहु विभिन्न उद्देश्यविशिष्ठ लोकसः वृन्दावन-दर्शनेर अनुचित्य:- 
यंरा संगे हया एइ लोक लक्ष्य कोटि
वृन्दावन याइबारा एइ नहे परिपाटी

अनुवाद: उनसे इस प्रकार बात करने के बाद, मैंने उन्हें विदाई दी। जब मैं जा रहा था, तब सनातन ने मुझसे कहा, वृंदावन जाते समय हजारों लोगों की भीड़ का साथ होना उचित नहीं है।

जयपताका स्वामी: अतः, कृष्ण की लीलाओं का ध्यान करने के लिए वृंदावन जाना और साथ में हजारों लोगों का होना ध्यान भटकाने वाला है। इसलिए, सनातन गोस्वामी ने उन्हें इन हजारों लोगों के साथ न जाने की सलाह दी।

चैतन्य-चरितामृत, मध्य-लीला 16.267

तत्सत्वेवो प्रभु लोकसंघसह यात्रा, पारे सनातन-वाक्य विचार-पूर्व लोकसंग-त्याग:- 
तब्बू अमि शुनिलुम् मात्रा, न कैलुम् अवधान
प्रते कैली' अयलान 'कनैरा नाशशाला'-ग्राम

अनुवाद: यद्यपि मैंने यह सुना, मैंने इस पर कोई ध्यान नहीं दिया, और सुबह मैं कानाई नाटाशाला नामक स्थान पर गया।

जयपताका स्वामी: तो, कानै नाटाशाला वह स्थान है जहाँ भगवान चैतन्य ने गया में दीक्षा लेने के बाद कृष्ण को देखा था। यह रामकेली के बहुत करीब है, नदी के दूसरी ओर , इसलिए भगवान वहाँ गए और वहाँ से वापस लौटे, लेकिन इसका स्पष्टीकरण बाद में दिया जाएगा।

इस प्रकार , रामकेली में श्री चैतन्य महाप्रभु द्वारा श्री रूप और सनातन से हुई मुलाकात का वर्णन 
नामक अध्याय, " भगवान का वृंदावन जाने का प्रयास" खंड के अंतर्गत समाप्त होता है।

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions