30 जुलाई 2020 को केशव भारती के आगमन से भगवान की संन्यास लेने की इच्छा और भी प्रबल हुई।
परम पावन जयपताका स्वामी महाराज द्वारा 30 जुलाई 2020 को श्रीधाम मायापुर, भारत में श्री कृष्ण चैतन्य पुस्तक संकलन
मूकं करोति वाचालं पंगुं लंघयते गिरिम्
यत्-कृपा तम अहं वंदे श्रीगुरुं दीन-तारणं
परमानंदम माधवं श्री चैतन्य ईश्वरं
हरिः ॐ तत् सत्
प्रस्तावना: आज हम केशव भारती महाराज के नवद्वीप धाम की यात्रा के बारे में पढ़ना जारी रखेंगे। इस अध्याय का शीर्षक है:
केशव भारती के आगमन से भगवान की संन्यास लेने की इच्छा और भी प्रबल हो जाती है।
चैतन्य मंगल, मध्यखंड 10.76
भिक्षा कारि से-दिना वशिय न्यासीबारा
यथास्थाने प्रभाते कैलिला यतीश्बारा
जयपताका स्वामी: अतः संन्यासी केशव भारती महाराज ने श्रीवास ठाकुर के घर में भोजन किया और रात भर वहीं ठहरे। अगले दिन सुबह भोर होते ही संन्यासियों के राजा अपने स्थान के लिए प्रस्थान कर गए।
चैतन्य मंगल, मध्यखंड 10.77
प्रातःकाले श्रीनिवास प्रभु निकते
संन्यासी-विजय-कथा कहे करपुते
जयपताका स्वामी: अतः अगली सुबह श्रीवास ठाकुर ने हाथ जोड़कर और अत्यंत आदर के साथ भगवान चैतन्य को संन्यासी के प्रस्थान के बारे में बताया।
चैतन्य मंगल, मध्यखंड 10.78
ई बोला शून्य प्रभु कतार-अंतर
संन्यासिके मने कारी गेला निजघरा
जयपताका स्वामी: जब भगवान गौरांग ने ये शब्द सुने, तो उनका हृदय व्यथित हो गया। संन्यासी के बारे में सोचते हुए वे अपने घर की ओर चल दिए।
चैतन्य मंगल, मध्यखंड 10.79
घरे गिया मने मने अनुमान कारी
दढ़ैला-संन्यास करीब गौरहरि
जयपताका स्वामी: घर लौटकर, भगवान गौरा हरि ने अपने मन में चिंतन किया और संन्यास लेने का निर्णय लिया ।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.1.
(तत: प्रविशति आचार्य-रत्न-पत्न्यानुगम्यमाना भगवती शची)
अनुवाद: (भगवती शची प्रवेश करती हैं, उनके पीछे आचार्यरत्न की पत्नी आती हैं)।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.2
शचि: बहिनिए संनासिनम पदि कथं सिरिबिसंभरास्सा एडारिसो आरो, विजादिबासनो कुखु संनासी [भगिनी! संन्यासिनं प्रति कथं श्री-विश्वम्भरस्य एतदृश अदारः? विजेता-वासनः खलु संन्यासी
अनुवाद: शची: भगिनी, विश्वंभर इस संन्यासी का इस प्रकार आदर क्यों करते हैं? संन्यासी की इच्छा गृहस्थ के विपरीत है ।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.3
भगिनी: आरो कठोरं जानिदो?
[आदरः कथं ज्ञातः?]
भगिनी : संन्यासी के प्रति उनका आदर कैसे ज्ञात होता है?
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.4
शचि: यदो तत्थ दिहे केसबा-भारडी णामस्सा कस्सा बि संनासिनो भिच्छत्तम साधलूओ हुबिया मम उत्तरम साम च तसीम गुरुइ भट्टी अनुराओ बि पडिदो [यतस' तत्र दिवसे केशवभारती नाम्नः कश्यपि संन्यासिनो भिक्षारथम् श्रद्धालूर भूत्वा माम् उक्तवान् | स्वयं च तस्मिन गुरवि भक्तिर अनुरागोऽपि प्रकितः
अनुवाद: शची: उस दिन, निष्ठावान होकर उन्होंने मुझे केशव भारती नामक एक संन्यासी को दान देने के लिए कहा । उन्होंने स्वयं उस संन्यासी-गुरु के प्रति भक्ति और आसक्ति दिखाई ।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.5
भगिनी: सोबि भट्टो हुबिसादिब्बा
[सोऽपि भक्तो भविष्यतिव |
भगिनी : वह भी निश्चित रूप से भक्त होगा।
“ सासी: वह भी निश्चित रूप से एक भक्त होगा।”
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.6
शचि: कम्पेदि मे ह्यं संनासीनाम आमेतेना, अस्स अग्गेणहं पधाइदा, तदो इमं संदभं तस्स ठाणे पुच्चिस्सं | [कंपते मे ह्रदयं संन्यासी-नाम-मात्रेण, अस्यग्रजेनाहं पहितता, तत इमं संदरभं तस्य स्थाने प्रक्ष्यामि |]
अनुवाद: शची: संन्यासी नाम मात्र से ही मेरा हृदय कांप उठता है। मुझे उनके (विश्वंभर के) बड़े भाई (अर्थात विश्वरूप) ने शिक्षा दी है। मैं इस विषय में उनसे ही प्रश्न पूछूंगा।
जयपताका स्वामी: चूंकि विश्वंभर के बड़े भाई ने संन्यास ले लिया था, इसलिए शची को हमेशा यह डर रहता था कि उनका छोटा बेटा विश्वंभर भी संन्यास ले लेगा और फिर वह उनके साथ से अलग हो जाएगी।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.7
भगिनी: जुत्तं निनेदं | [युक्तम् एतत् |]
भगिनी: यह उचित है।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.8
शचि: ता जनेहि कुदो सो मह ह्यानंदनो चंदना-द्दुमो | [तज जानिहि कुतः स मम हृदयानन्दनश्च चंदन-द्रुमः |
अनुवाद: शची: हमें यह पता चले। वह चंदन का वृक्ष कहाँ है जो मेरे हृदय को प्रसन्न करता है?
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.9
भगिनी (पुरोवलोक्य): देई! पेक्खा पेक्खा, आणं दे पुणिमा-कैंडो बिया पुब्बा दिसाए उग्गच्छदि नंदानो | [देवी! पश्य पश्य, अयं ते पूर्णिमा-चंद्र इव पूर्व-दिशाया उद्गच्छति नंदन: |]
अनुवाद: भगिनी: (आगे देखते हुए) हे श्रेष्ठ स्त्री, देखो! देखो! तुम्हारा पुत्र पूर्व दिशा में पूर्णिमा के चंद्रमा की तरह उदय हो रहा है।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.10
(शचि सस्पृहम् अलोकयति
(शची उत्सुकता से देखती है)।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.11
(ततः प्रविशति भगवान विश्वम्भरः |)
(भगवान विश्वंभर प्रवेश करते हैं)।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.12
विश्वम्भरः (अञ्जलिम् बध्वा): अम्बा, प्रणामामि |
अनुवाद: विश्वंभर: (हाथ जोड़कर) हे माता, मैं आपको सादर प्रणाम करता हूँ।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.13
शचि (चिरंजीवति मूर्धनं अघ्रय): तदा! इअम आचार्यारण-कलत्तम, इमा पनामा | [ताता! इयं आचार्य-रत्न-कलात्रं, इमाम प्रणाम |]
अनुवाद: शची: “आप दीर्घायु हों। (वह उनके सिर को सूंघती है)। पुत्र, यह आचार्यरत्न की पत्नी हैं। आपको उन्हें आदरपूर्वक प्रणाम करना चाहिए।”
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.14
(देवस तथा करोति | सा स-सद्ध्वसं संकुचति |)
(प्रभु ऐसा करते हैं। वह संकोच से शर्मिंदा हो जाती है।)
नोट: इस बिंदु से आगे के प्रवचनों में भगवान चैतन्य को विश्वंभर के रूप में संबोधित नहीं किया गया है। अब उन्हें देव कहा जाता है।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.15
शचि: तदा! एक्कम पुच्चिसम | [ताता! एकम् प्रकाशयामि]
अनुवाद: Śacī: प्रिय पुत्र, मैं कुछ पूछना चाहता हूँ।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.16
devaḥ: ājñāpaya |
अनुवाद: भगवान गौरांग: कृपया मुझे आदेश दें।
“ भगवान चैतन्य: कृपया मुझे आदेश दें।”
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.17
शचि: पुत्त! संनासिनम पदि कठिन दे एदारिसो आरो, जम तत्थ दिहे केसबा-भरदीम पदी तदिसी भक्ति किदा तुमाए? [पुत्रक! संन्यासिनं प्रति कथां ते एतदृश अदारः, यत् तस्मिन दिवसे केशव-भारतीम् प्रति तदृशी भक्तिः कृत त्वया?]
अनुवाद: शची: पुत्र, तुम संन्यासी के प्रति इतने आदरपूर्ण क्यों हो ? क्योंकि परसों तुम केशव भारती के प्रति अत्यंत समर्पित थे।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.18
देवः अम्बा! ते खलु परम-भागवत भवन्ति |
अनुवाद: भगवान गौरांग: माता, वह भगवान के महान भक्त हैं।
भगवान गौरांग: “माँ, वह भगवान के महान भक्त हैं।”
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.19
शचि: तत्तम काधेहि, संनासो बा कदब्बो तुमाए? [तत्वं कथय, संन्यासो वा कर्त्तव्य त्वया?]
अनुवाद: शची: सच बोलो। क्या तुम संन्यास लेने जा रहे हो ?
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.20
देवः (विहस्य): अम्बा! कुतोऽयं ते भ्रमः? इदं अपि भवति किम्?
अनुवाद: भगवान गौरांग (मुस्कुराते हुए) माता, आप इस तरह क्यों व्याकुल हैं? क्या ऐसा कभी हो सकता है?
भगवान गौरांग: (मुस्कुराते हुए) माता, आप इस तरह क्यों व्याकुल हैं? क्या ऐसा कभी हो सकता है?
जयपताका स्वामी: जैसा कि मैंने कहा, माता शची को हमेशा यह आशंका रहती है कि विश्वंभर अपने बड़े भाई विश्वरूप की तरह संन्यास ले लेंगे । भगवान चैतन्य ने अपनी माता से कहा, आप ऐसा क्यों सोच रही हैं? यह भगवान की दिव्य लीला है, जिसमें वे संन्यास लेने की योजना बना रहे हैं , लेकिन वे कह रहे हैं, आप इस तरह क्यों परेशान हैं?
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.21
शचि: बच्चा एडेन जेजेबा दे अग्गेण दीनं पुत्थं मए पा-समाए कुल्लि-मज्जे दौउण जल्दीदम | [वत्स, एतेनैव ते अग्रजेण दत्तं पुस्तकं मया पाक-समये कुल्लि-मध्ये दत्त्वा ज्वलितम् |]
अनुवाद: शची: हे बालक, इसी कारण से मैंने खाना बनाते समय तुम्हारे बड़े भाई (विश्वरूप) द्वारा दी गई पुस्तक को आग में डालकर जला दिया।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.22
देवः किं पुस्तकं कथं वा प्रदीपितम्?
अनुवाद: भगवान गौरांग: कौन सी किताब? तुमने उसे क्यों जलाया?
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.23
शचि: बिस्सा-रूबेण मे कधिदम-अम्बा! विश्वम्भरो यदा विज्ञानो भवति, तदा तस्मै एतत् पुस्तकं देयम् इति | मए दबदा जजेबा ताम रक्खीदम जाबा सो पब्बा[i]इडो णा भुदो | पब्बा[i]दे तत्थ आपपि एदं पुत्तं लंभिया पब्बा[i]दो हुबिसादि ती तुहा संनासा-संकाए जल्दीदम | [विश्वरूपेण मे कथितम्—अम्बा! विश्वम्भरो यदा विज्ञानो भवति, तदा तस्मै एतत् पुस्तकं देयम् इति | मया तवता एवैतद् रक्षितं यावता स प्रव्रजितो न भूत: | प्रव्रजिते तत्र अयं अपि एतत् पुस्तकं लब्ध्वा प्रव्रजितो भविष्यति तव संन्यास-शंकाया ज्वलितम् |
अनुवाद: शची: विश्वरूप ने मुझसे कहा, “माँ, जब विश्वंभर विद्वान हो जाएँ, तो उन्हें यह पुस्तक दे देना।” जब तक उन्होंने संन्यास नहीं लिया , मैंने पुस्तक की सावधानीपूर्वक रक्षा की। जब उन्होंने संन्यास लिया , तो मैंने पुस्तक को जला दिया क्योंकि मुझे डर था कि आप भी इस पुस्तक को प्राप्त करने के बाद संन्यास ले लेंगे।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.24
देवः (क्षणं अनुतप्य विहस्य च): अम्बा! यद्यपि संविद-रूपैव भवति, तथापि पुत्र-वत्सल्येनेदम अज्ञान-विलासितम् अनुशीलितम् |
अनुवाद: भगवान गौरांग: (क्षण भर के लिए खेद से भरकर और हंसते हुए) हे माता, यद्यपि आप ज्ञान का स्वरूप हैं, अपने पुत्र के प्रेम ने आपको ज्ञानहीन होकर कर्म प्रकट करने के लिए प्रेरित किया।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.25
शचि: तदा! एसो अवराहो महा णा गहिदब्बो |
[ताता! षोऽपराधो मम न ग्रहितव्यः |]
अनुवाद: Śacī: प्रिय पुत्र, मुझसे नाराज़ मत होना।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.26
देवः कोऽपराधो जनन्याः पुत्रेषु, किन्तु ममापराधो यदि भवति, तदा क्षान्तव्य एवासौ मातृ-चरणैर इति प्रसादः क्रियाताम् |
अनुवाद: भगवान गौरांग: माता अपने पुत्र के प्रति कैसे अपराध कर सकती है? यदि मैंने कोई अपराध किया है, तो मुझे माता (शची) के चरण कमलों से क्षमा मांगनी होगी। मुझ पर दया कीजिए।
जयपताका स्वामी: इस चैतन्य चंद्रोदय नाटक में , हम शची और उनके पुत्र के बीच यह विशेष संवाद देख रहे हैं।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.27
शचि: बच्चा! ना कहिम दे अबराहो माए गहिदब्बो, सो तुहा नत्थि जेजेबा | [वत्स! न कुत्र ते अपराधो मया ग्रहितव्यः, स तव नास्त्य एव |]
अनुवाद: शासी: मेरे प्यारे बेटे, मैंने तुम्हारे किसी अपराध को नहीं माना है। तुमने कोई अपराध नहीं किया है।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.28
देवः अम्बा! दीनानि कटिपयानि कुत्रापि मम गन्तव्यम् अस्ति | त्वया मानसि खेदो न कार्यः |
अनुवाद: भगवान गौरांग: माता, मुझे कुछ दिनों के लिए कहीं और जाना है। कृपया मन ही मन दुखी न हों।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.29
शची: कहिम गन्तबम? [कुत्र गन्तव्यम्?]
अनुवाद: शसी: तुम कहाँ जा रहे हो?
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.30
देवः अम्बा! येन भवत्याः सर्वेषाम् च बन्धुनाम् सदा सुखायैव भूयते | तद् अनुशासनं कर्तुम |
अनुवाद: भगवान गौरांग: “माँ, मैं तुम्हारे, तुम्हारे रिश्तेदारों और सभी के निरंतर सुख की खोज करूंगा।”
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.31
शचि: तम क्कु तुमुम जजेबा (तत् खलु त्वमेव)
अनुवाद: शची: तुम ही वह खुशी हो।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.32
देवः यद्यप्येवमेव, तथापि येन ममापि शोभातिशयो भवति, तदर्थं यतिष्यते
अनुवाद: भगवान चैतन्य: भले ही ऐसा हो, फिर भी मुझे यह प्रयास करना चाहिए (आप सभी को सदा सुख प्रदान करना) ताकि मेरी सुंदरता भी बढ़ जाए।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.33
शचि: बच्चा! जधा मह दुक्खम न होई, तधा करनिज्जम | [वत्स! यथा मम दुःखं न भवति, तथा करणीयम् |]
अनुवाद: शसी: पुत्र, तुम्हें ऐसा करना चाहिए जिससे मुझे दुःख न हो।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.34
devḥ: amba!
श्री-कृष्णः परिपालकस तव पिता माता च पुत्रोऽपि च
ज्ञानीश्च च द्रविणं च नित्य-सुखदो बन्धुः च देवोऽपि च
सङ्गः शाश्वत एव यस्य तम् अनुस्मृत्यानिषां चेतसा संपन्नसि
तवधुना सुखमयं जानिहि दिग-मंडलम्
अनुवाद: भगवान गौरांग: हे माता, श्री कृष्ण आपके रक्षक, पिता, माता, पुत्र, सगोत्र, धन, शाश्वत सुख के स्रोत, मित्र और पूजनीय देवता हैं। अपने हृदय में कृष्ण का निरंतर पूर्ण ध्यान करने से आप सदा उनकी शरण में रहेंगी (जो मुक्तिदायक है)। अब जान लीजिए कि आपके लिए हर जगह सुख ही सुख है।
जयपताका स्वामी: भगवान गौरांग अपनी माता शची को कृष्ण चेतना का दर्शन दे रहे हैं। बेशक, माता शची के पुत्र कृष्ण हैं। इसलिए कृष्ण, गौरांग के रूप में, उन्हें कृष्ण का चिंतन करने का निर्देश दे रहे हैं। यह एक अनोखी स्थिति है।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.35
शचि: बच्चा! तुमम जजेबा सब्बाम, तुहा पसाददो महा दुक्खम नत्थि | किंतु जधा संततम तुमम् पेक्खामि | ताहा जेजेबा कदब्बम | [वत्स! त्वम् एव सर्वं, तव प्रसादं मम दुःखं नास्ति | किंतु यथा संततम त्वं पश्यामि | तथैव कर्त्तव्यम् |]
अनुवाद: शची: हे मेरे प्रिय पुत्र, तुम मेरे लिए सब कुछ हो। तुम्हारी कृपा से मुझे कोई दुःख नहीं है। कृपया ऐसा करो कि मैं तुम्हें सदा देख सकूँ।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.36
देवः कृष्ण एव संततम त्वया दृष्टव्यः | स एव तव सर्व-दुःख-ध्वंसि भविष्यति |
अनुवाद: भगवान चैतन्य: तुम्हें हमेशा कृष्ण के दर्शन करने चाहिए। वे तुम्हारे सभी दुखों को दूर कर देंगे।
चैतन्य चंद्रोदय नाटक 4.37
शची: तथात्थु, ता तुमं जेजेबा मह कान्हो, ता उत्थे महहन्हो जदो, तुमम् पि सिनाना-पुआनादियाम कुन्हा, अहम्पि पत्थम जामि | बहिनी! तुमम पि घरम गच्छेहि, तुहा बि भाबड़ो पा-सी-समाओ जदो | [तथास्तु, तत् त्वम् एव मे कृष्णः, तस्माद् उत्तिष्ठ मध्यहो जातः, त्वम् अपि स्नान-पूजनादिकम कुरु, अहम् अपि पकारथम् यामि | भगिनी! त्वम् अपि गृहं गच्छ, तवापि भगवतः पाक-सेवा-समयो जातः |
अनुवाद: शची: ठीक है। आप ही मेरे कृष्ण हैं। कृपया उठिए। अब दोपहर हो गई है। आप स्नान कीजिए, पूजा-अर्चना कीजिए आदि। मैं भी खाना बनाने जा रही हूँ। भगिनी, आप भी घर जाइए। भगवान के लिए खाना बनाने का समय हो गया है।
(सभी से बाहर निकलें)।
जयपताका स्वामी: तो, चूंकि आचार्यरत्न भगवान गौरांग के मामा हैं, इसलिए उनकी पत्नी उनकी मौसी हैं। अतः उन्हें उनका आदर करना आवश्यक था। अब आप देख सकते हैं कि माता शची किस प्रकार भगवान विश्वंभर की भक्ति में पूर्णतः लीन हैं। उनके साथ से वंचित होने का विचार उनके लिए अकल्पनीय, असहनीय है। अतः, यह उनके संन्यास लेने से पूर्व की पृष्ठभूमि है ।
इस प्रकार, अध्याय समाप्त होता है, केशव भारती भगवान की संन्यास लेने की इच्छा को और अधिक प्रेरित करने के लिए आती हैं।
श्री श्री राधा गोविंदा झूलन-यात्रा की जय! आज झूलन-यात्रा का शुभ आरंभ है और यह 3 अगस्त को बलराम पूर्णिमा के दिन समाप्त होगी । मायापुर में झूलन-यात्रा अत्यंत श्रद्धा के साथ मनाई जाती है। हमने विश्वभर के भक्तों के लिए विशेष व्यवस्था की है। आप सभी इसमें भाग लेने के लिए सादर आमंत्रित हैं। भाग लेने के लिए, +9199323 28446 पर अपना नाम, शहर और देश लिखकर व्हाट्सएप संदेश भेजें। भारतीय मानक समय (IST) के अनुसार रात 8:30 बजे से झूलन-यात्रा केवल ऑनलाइन भक्तों के लिए उपलब्ध होगी। वाह! केवल ऑनलाइन भक्तों के लिए! हम आपके नाम पहले आओ, पहले पाओ के आधार पर घोषित करेंगे और हमारे पुजारी और समन्वयक आपकी ओर से तीन बार झूला घुमाएंगे। इसलिए कृपया पंजीकरण करें और प्रभु श्री श्री राधा माधव का आशीर्वाद ग्रहण करें! झूलन-यात्रा महा-महोत्सव की जय!
यह एक विशेष अवसर है। आपको झूलन यात्रा में झूलन खींचने का मौका मिलेगा। कम से कम, कोई आपकी ओर से झूलन खींचेगा और देवता को आपके नाम बताएगा। कितना खास मौका है! आप इस साल मायापुर जा सकते हैं और झूलन यात्रा में भाग ले सकते हैं। जी हां! जी हां! जी हां! हम कर सकते हैं! तो, क्या आपने व्हाट्सएप नंबर नोट कर लिया है? +91 99323 28446। याद रखें, अपना नाम, शहर और देश लिखें। अपना व्हाट्सएप भेजें, पहले आओ, पहले पाओ के आधार पर। कितना दुर्लभ अवसर है! मेरा नाम भेजें।
अगर आपने अभी तक कॉल नहीं किया है, तो आप अपना मौका गँवा रहे हैं। आज कोई और सवाल?
अचला हरि: दण्डवत प्रणाम गुरु महाराज, क्योंकि आपने उसे तीसरी बार धीरे-धीरे दोहराने को कहा, इसलिए मैं बर्तन धोना बंद कर सका और संख्या लिख सका, यह सब आपकी कृपा से ही संभव हो पाया!
जयपताका स्वामी: यदि किसी को व्हाट्सएप नंबर की दोबारा आवश्यकता हो, तो उसे प्रश्नों में भेज दें।
प्रश्न: हे मेरे प्रिय आध्यात्मिक पिता, कृपया मेरा सादर प्रणाम स्वीकार करें। श्रील प्रभुपाद की जय हो! यदि कोई भक्त एकाकीपन महसूस करे तो उसे क्या करना चाहिए? हे गुरु महाराज, मुझे कभी-कभी बहुत एकाकीपन महसूस होता है, क्योंकि मुझे लगता है कि मैं कृष्ण और उनके भक्तों से, विशेषकर आपसे, बहुत दूर हूँ। मैं अपने मन को अन्य कार्यों में व्यस्त रखने का प्रयास करता हूँ, लेकिन मेरा मन एकाग्र नहीं रह पाता। हे मेरे आध्यात्मिक पिता, कृपया मुझे ज्ञान प्रदान करें, मैं आपका आशीर्वाद चाहता हूँ।
आपका अयोग्य सेवक,
Kackuly Rāṇī devī dāsī.
जयपताका स्वामी: अच्छा, यदि आप विरह का अनुभव कर रहे हैं, तो यह शुभ है। यदि आप भौतिक रूप से एकाकी महसूस कर रहे हैं, तो यह भ्रम है। तो, मुझे नहीं पता, एकाकी से आपका तात्पर्य विरह से है? हमें हमेशा कृष्ण का और उनके शुद्ध भक्तों का चिंतन करने का प्रयास करना चाहिए। इस प्रकार हम भगवान से जुड़ सकते हैं, क्योंकि भगवान का चिंतन करना भगवान के साथ होने से भिन्न नहीं है। चूंकि भगवान परम सत्य हैं, इसलिए उनका नाम, उनके गुण, उनका स्मरण, सब एक ही हैं।
प्रश्न: हरे कृष्ण गुरु महाराज, कृपया मेरा सादर प्रणाम स्वीकार करें। श्रील प्रभुपाद की महिमा, कई प्राकृतिक चिकित्सा और आयुर्वेद अपनी चिकित्सा में तुलसी की सलाह देते हैं , जिसे काटकर उबालना पड़ता है। क्या इसकी अनुमति है गुरुदेव?
आपकी आध्यात्मिक पुत्री,
पूर्णनंदिनी माधवी देवी दासी।
जयपताका स्वामी: चूंकि हमारे लिए तुलसी पूजनीय है, इसलिए कृष्ण के चरण कमलों से निकली तुलसी हम ग्रहण कर सकते हैं। मुझे इसे उबालने के बारे में जानकारी नहीं है।
प्रश्न: प्रिय गुरु महाराज! कृपया मेरा सादर प्रणाम स्वीकार करें। श्रील प्रभुपाद की जय हो। एक अभ्यासी भक्त कैसे जान सकता है कि वह अनर्थ-निवृत्ति के कितना निकट है या कितना दूर है? अनर्थ-निवृत्ति की ओर प्रगति को कैसे तेज किया जा सकता है ? क्या ये चरण अलग-अलग हैं, या इनमें कुछ अतिव्यापीता हो सकती है, अर्थात् क्या निष्ठा केवल अनर्थ-निवृत्ति की 100% पूर्णता के बाद ही प्रारंभ होती है या यह तब भी प्रारंभ हो सकती है जब अनर्थ-निवृत्ति 90% प्राप्त हो चुकी हो?
आपका तुच्छ सेवक,
प्रेमा गौरासुंदरा दास।
जयपताका स्वामी: उच्चतर अवस्थाओं में थोड़ी मात्रा में अनर्थ हो सकता है । काफी हद तक अनर्थों पर काबू पा लिया जाता है। अनर्थ ऐसा होता है कि एक पल हम बहुत उत्साहित होते हैं, फिर अगले ही पल हम उदास, निराश और उतने उत्साहित नहीं रहते। इसे ही अनर्थों का उतार-चढ़ाव कहते हैं । इसलिए जब व्यक्ति निष्ठा की अवस्था तक पहुँचता है , तो यह उतार-चढ़ाव बहुत कम हो जाता है और वह अधिक स्थिर हो जाता है। मुझे आशा है कि इससे आपके प्रश्न का उत्तर मिल गया होगा।
प्रश्न: हरे कृष्ण गुरु महाराज। पामरो. मेरे दो प्रश्न हैं गुरु महाराज। पहला प्रश्न: महाप्रभु की लीलाएँ सुनते समय भक्त का भाव कैसा होना चाहिए?
जयपताका स्वामी: एक बार श्रील प्रभुपाद कह रहे थे कि हम भगवान चैतन्य की लीलाओं को पूरी तरह से समझ न सकें, लेकिन फिर भी हमें खुले मन से सुनना चाहिए। और जैसे-जैसे हम आगे बढ़ते हैं, हमें भगवान गौरांग की लीला का अधिक ज्ञान प्राप्त होता जाता है।
दूसरा प्रश्न: कभी-कभी तुलसी बड़ी होती है तो मैं उसे पूरी तरह निगल नहीं पाती। उसे चबाना या तोड़ना संभव नहीं है, ऐसे में क्या करें? कृपया मार्गदर्शन करें।
आपकी आध्यात्मिक पुत्री,
दीपाप्रिया व्रजेश्वरी देवी दासी।
जयपताका स्वामी: यह एक व्यावहारिक प्रश्न है। मुझे यह समस्या नहीं है। चलिए, मैं पता लगाता हूँ कि क्या किया जा सकता है। कृपया इस तुलसी से आपका गला न घुटे ! मुझे लगता है कि आप इसे मोड़ सकते हैं, अगर इससे गला घुट रहा है तो आपको इसे चबाना होगा। मैं पता लगाऊंगा।
हमने कई ब्रह्मचारियों को यह कहते सुना है , शायद मौसम में बदलाव के कारण उन्हें बुखार या सर्दी हो गई है, इसलिए कृपया उनके लिए एक बार हरे कृष्ण का जाप करें। हरे कृष्ण, हरे कृष्ण, कृष्ण कृष्ण, हरे हरे / हरे राम, हरे राम, राम राम, हरे हरे।
Lecture Suggetions
-
20210605 श्रीमद्-भागवतम् 1.8.52
-
20210731 श्रीमद्-भागवतम् १.१०.४
-
20211122 श्रील प्रभुपाद पुस्तक वितरण मेराथोन उद्घाटन भाषण
-
20211016 दामोदर महोत्सव वैश्विक उद्घाटन
-
20211014 श्रील प्रभुपाद आ रहे हैं - सम्प्रदाय सम्मेलन को संबोधन
-
20211017 श्रीमद्-भागवतम् 1.12.2
-
20211108 श्रील प्रभुपाद तिरोभाव इस्कॉन मायापुर को उद्बोधन
-
20211017 इस्कॉन चेन्नई के पासाना उत्सव को संबोधित करते हुए
-
20211003 प्रश्न और उत्तर, परम पूज्य जयपताका स्वामी के साथ
-
20210830 श्रीमद्-भागवतम्
-
20211030 श्रीमद्-भागवतम् 1.12.18
-
20210801 संबोधन: इस्कॉन जापान भक्ति-शास्त्री प्रमाण पत्र पुरस्कार समारोह
-
20210701 प्रश्नोत्तर सत्र
-
20210612 श्रीमद्-भागवतम् 1.9.10
-
20211016 बांग्लादेश भक्तों के लिए संदेश
-
20210801 भाद्र पूर्णिमा विशेष अभियान संबोधन
-
20210717 जीबीसी एसपीटी (रणनीतिक योजना टीम) के साथ साक्षात्कार
-
20210828 श्रीमद्-भागवतम् 1.10.33-35
-
20210807 श्रीमद्-भागवतम् 1.10.11-12
-
20211121 रशियन दूसरी पीढ़ी के शिष्यों को संबोधन
-
20211106 श्रीमद्-भागवतम् 1.12.23
-
20210525 श्रीमद् भागवतम् 7.6.19
-
20211108 श्रील प्रभुपाद तिरोभाव इस्कॉन तिरुपति को उद्बोधन
-
20210711 गोलोक - भद्रा पूर्णिमा-श्रीमद-भगवतम अभियान संबोधन
-
20211108 श्रील प्रभुपाद तिरोभाव - इस्कॉन पूर्व और पश्चिम बंगाल को उद्बोधन
-
20210628 प्रश्नोत्तर सत्र
-
20210619 श्रीमद्-भागवतम् 1.9.17
-
20210702 श्री गौर मंडल भूमि परियोजना संभाषण
-
20211108 श्रील प्रभुपाद तिरोभाव इस्कॉन मलेशिया और पर्थ को उद्बोधन
-
20211108 श्रील प्रभुपाद तिरोभवदिवस पर इस्कॉन गंगटोक और अंबाला भक्तों को संबोधन
